Что такое спешл: варианты перевода и наиболее известные выражения с этим словом. Что такое спешл: варианты перевода и наиболее известные выражения с этим словом Что значит спешл фор ю

Многие слова иностранного происхождения так часто используются в российском языке, что некоторые употребляют их, не всегда зная истинное их значение. Например, английское прилагательное special (спешл). Что такое это, давайте узнаем, а также рассмотрим наиболее известные выражения с ним.

Этимология слова

Прежде чем выяснить лексическое значение слова special, стоит узнать о происхождении данного термина.

Как и большинство слов английского языка, "спешл" пришло в него из латыни. В незапамятные времена, когда Рим казался несокрушимым государством, у его обитателей в речи использовалось существительное species, которое означало «внешний вид».

После падения империи латынь еще многие столетия царствовала в Европе, благодаря тому, что большинство научных и теологических трудов были написаны именно на ней. При этом она, хотя и активно влияла на формирования практически всех языков в европейских государствах, и сама подвергалась их воздействию. Таким образом, возникла так называемая «средневековая латынь». В ней термин species эволюционировал до слова specialis, которое с минимальными изменениями было позаимствовано староанглийским (species) и старофранцузским (especial) языками.

Современный внешний вид и значение слово «спешл» приобрело в среднеанглийский период, сохранив его и по сей день.

Что такое special (спешл)

Разобравшись с этимологией, стоит наконец-то узнать, что такое спешл?

Это прилагательное переводится с языка британцев как «особенный», «выделяющийся», «необычный» или даже «уникальный».

Как правило, слово special используется в речи, когда хотят подчеркнуть эксклюзивность какой-то вещи, момента, события, действия или предмета.

Также рассматриваемое прилагательное в официальных названиях употребляется в значении «специальный».

Перевод и смысл выражения «спешл эдишн»

Вышеупомянутое словосочетание довольно часто можно встретить на обложках книг, комиксов, манги, музыкальных дисков, игр, кинофильмов и телесериалов. Что же оно означает?

Дословный перевод «спешл эдишн» - это специальное/особое издание. Однако в российском языке его чаще заменяют схожим по смыслу выражением «коллекционное издание».

Как правило, такая пометка указывает на уникальность данной продукции:

  • Если это записи музыки, фильмов или телесериалов, значит на дисках с ними будут содержаться какие-то дополнительные материалы. Обычно это либо документальная лента о процессе создания или набор вырезанных сцен. Если картина на диске в 3D-формате, к специальному изданию обычно в подарок идут 3D-очки.
  • Когда речь идет об играх, значит, в них обязательно будут присутствовать бонусные уровни и задания.
  • Книги с подобной пометкой часто имеют более дорогое оформление и хорошо подойдут в качестве роскошного подарка. Также в них может содержаться информация об авторе или истории создания произведения. Помимо всего перечисленного, к специальному изданию могут прилагаться черновые версии книги. Если это словарь или энциклопедия, в коллекционной версии могут содержаться дополнительные статьи или диск с цифровой версией книги.

Все это делается для того, чтобы поддерживать интерес покупателей к продукции и заставлять их приобретать новые экземпляры, несмотря на наличие старых.

Слово "спешл" в названиях эпизодов

Рассматривая вопрос «Что такое спешл?» стоит обратить внимание, что в названиях некоторых сериалов или игр оно используется само по себе. Для чего это делается?

Как известно, большинство телепродукции выходит на протяжении девятимесячного сезона продолжительностью с сентября по май. Остальные три месяца подобные проекты, как правило, находятся на «каникулах». Иногда такие вакации могут затянуться на более длительный срок, как например, с британскими сериалами «Черное зеркало» и «Шерлок» (у них частота выхода сезонов раз в три года).

Из-за долгих перерывов зрители способны охладеть к любимому проекту. Чтобы этого не случилось, создатели телепродукции в межсезонья выпускают специальные серии с пометкой special. Как правило, они не связаны с основной сюжетной линией, но при этом дают возможность зрителям лучше понять любимых героев и хорошо провести время.

В качестве примера можно привести известный мультсериал One Piece (основанный на одноименной манге) состоящий из более чем семисот эпизодов. Среди них есть полнометражные мультфильмы, а также специальные выпуски, приуроченные к праздникам и межсезонью. Последние носят название «Ван Пис: Спешл», а дальше более подробное наименование эпизода.

Что значит словосочетание «спешл фо ю»

Фраза special for you, наверное, занимает второе место по популярности (после всевозможных выражений с существительным love) в качестве надписи на открытках и романтических обоях на рабочий стол компьютера.

Правильный ее перевод: «специально для тебя/Вас». Это выражение употребляется, когда говорящий или пишущий желает подчеркнуть, что делаемое или подаренное им предназначено не для всех, а именно для конкретного человека.

Кроме всего прочего, это словосочетание часто используется в песнях о любви и страсти.

Рассматривая вопрос: «Что такое спешл?» - стоит упомянуть о еще одном способе расшифровки данного слова.

Если оно записывается в виде аббревиатуры с точками после каждой буквы - это означает, что речь идет о ролевой системе для популярной компьютерной игры Fallout. Каждая из литер этого прилагательного является сокращением от определенной характеристики персонажа.

  • Strength - сила.
  • Perception - восприятие.
  • Endurance - выносливость.
  • Charisma - обаяние.
  • Intelligence - интеллект.
  • Agility - ловкость.
  • Luck - удача.

Помимо «золотой семерки», у всех героев игры S.P.E.C.I.A.L. есть и другие характеристики, однако они играют второстепенную роль

Рассмотрев значение слова "спешл", а также наиболее известные выражения с ним, можно сделать вывод, что в современном мире оно, наряду с прилагательным "нью" (new), стало одним из главных инструментов в сфере маркетинга.

Нарисую, мелом напишу:
"I love you".
Два сценария одной судьбы,
Разный взгляд и цвет одной игры.
Напишу о том, что ты ушла,
Но вернулась вскоре навсегда.
Ты же рисовала на открытках
Двери для меня, что впредь закрыты.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End.
Поверну все так,

Все ведь как в кино,
Разреши лишь доснять его.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End.
Ты же знаешь, все исправить можно,
Зачеркнуть, переписать обложку,
Переснять все сцены, монологи,
Из сюжета вычеркнуть так много.
Декорации сменить на осень,
О локациях никто не спросит.
Разреши мне сделать это тайно,
Чтоб все получилось как случайно.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End.
Поверну все так,
Чтоб два сердца вновь бились в такт.
Все ведь как в кино,
Разреши лишь доснять его.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End.
Поверну все так,
Чтоб два сердца вновь бились в такт.
Все ведь как в кино,
Разреши лишь доснять его.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End

Перевод текста песни спешл - фо ю

Will paint, chalk wrote:
"I love you".
Two scenarios, one destiny,
Different look and colour of one game.
Write about what you left,
But soon returned forever.
You draw on postcards
Doors for me that henceforth closed.
Do not write "The End",
I will think up Happy End.
So won"t you

Let me just finish it.
Do not write "The End",
I will think up Happy End.
You know, everything can change
To cross out, to rewrite the cover,
To reshoot all the scenes, monologues,
From the plot to strike out so much.
The scenery changed to autumn,
About locations no one asks.
Let me do this secretly,
So it worked by accident.
Do not write "The End",
I will think up Happy End.
So won"t you
To two hearts again beat in time.
All because like in the movies,
Let me just finish it.
Do not write "The End",
I will think up Happy End.
Do not write "The End",
I will think up Happy End.
So won"t you
To two hearts again beat in time.
All because like in the movies,
Let me just finish it.
Do not write "The End",
I will think up Happy End

Нарисую, мелом напишу:
"I love you".
Два сценария одной судьбы,
Разный взгляд и цвет одной игры.
Напишу о том, что ты ушла,
Но вернулась вскоре навсегда.
Ты же рисовала на открытках
Двери для меня, что впредь закрыты.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End.
Поверну все так,

Все ведь как в кино,
Разреши лишь доснять его.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End.
Ты же знаешь, все исправить можно,
Зачеркнуть, переписать обложку,
Переснять все сцены, монологи,
Из сюжета вычеркнуть так много.
Декорации сменить на осень,
О локациях никто не спросит.
Разреши мне сделать это тайно,
Чтоб все получилось как случайно.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End.
Поверну все так,
Чтоб два сердца вновь бились в такт.
Все ведь как в кино,
Разреши лишь доснять его.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End.
Поверну все так,
Чтоб два сердца вновь бились в такт.
Все ведь как в кино,
Разреши лишь доснять его.
Не пиши "The End",
Я придумаю Happy End

Перевод

Will paint, chalk wrote:
"I love you".
Two scenarios, one destiny,
Different look and colour of one game.
Write about what you left,
But soon returned forever.
You draw on postcards
Doors for me that henceforth closed.
Do not write "The End",
I will think up Happy End.
So won"t you

Let me just finish it.
Do not write "The End",
I will think up Happy End.
You know, everything can change
To cross out, to rewrite the cover,
To reshoot all the scenes, monologues,
From the plot to strike out so much.
The scenery changed to autumn,
About locations no one asks.
Let me do this secretly,
So it worked by accident.
Do not write "The End",
I will think up Happy End.
So won"t you
To two hearts again beat in time.
All because like in the movies,
Let me just finish it.
Do not write "The End",
I will think up Happy End.
Do not write "The End",
I will think up Happy End.
So won"t you
To two hearts again beat in time.
All because like in the movies,
Let me just finish it.
Do not write "The End",
I will think up Happy End